Translation of "città quale" in English

Translations:

city as

How to use "città quale" in sentences:

Le mie vacanze estive ideali prevedono mare e sole quanto basta, molta vita notturna e perchè no, da buon topo di città quale sono, visitare le streets di una bella capitale.
My ideal summer vacation include sea and the sun long enough, lots of nightlife and why not, as a good city rat that I am, visit the beautiful streets of the capital.
Il simbolo della luna crescente fu quindi scolpito in moltissimi manufatti in pietra della città, quale ringraziamento alla divinità.
The symbol of the crescent moon was carved in many stone artefacts of the city, as a commemoration to the event.
organizzare, nel giro di sei mesi, un laboratorio che abbia come obiettivo di fare un bilancio delle attività messe in comune e di definire una strategia più globale (progettare e realizzare la città quale la vogliamo).
in 6 months, a workshop will take place to evaluate common activities and to decide on a global strategy (conceptualize and create cities as we imagine them).
Ne consegue una visione della città quale luogo di interazione tra individui e flussi di informazioni in grado di influenzarne le scelte.
It follows a vision of the city as a place of interaction between individuals and information fluxes – able to influence their choices.
Credo sia il momento più significativo che consacra la città quale epicentro della creatività, dell'innovazione e del linguaggio contemporaneo.
I think it is the most significant event, as it celebrates the city as a hub of creativity, innovation and contemporary design language.
Inoltre qui è situata una delle cioccolaterie più antiche della città, quale Gay Odin.
Moreover here is located Gay Odin, one of the oldest ice-cream place in the city, famous especially for its chocolate.
I lavori sono stati aperti dal sindaco di Torino, Piero Fassino, che ha sottolineato l’importanza assunta nei decenni dalla città quale protagonista nel mondo della ricerca, formazione e innovazione soprattutto nell’ambito del design.
The conference was opened by the Mayor of Turin, Piero Fassino, who stressed the importance of the city in the decades as a player in the world of research, education and innovation, particularly in the design field.
Là dove il turismo zurighese trova le sue radici e già Goethe e Mozart sfruttavano la città quale porta sulle Alpi, si svolge il mercato floreale e ortofrutticolo settimanale.
The weekly flower and vegetable market is held where tourism originated in Zurich – at the spot where Goethe and Mozart enjoyed the city as the gateway to the Alps.
Il considerare la città quale sistema adattivo complesso consente, infatti, di esplorare nuovi scenari di sviluppo socio-urbano capaci di condurre a processi virtuosi di crescita.
The consider towns as complex adaptive system allows you to explore new socio-urban development scenarios capable of leading a virtuous process of growth.
Il movimento si sarebbe ancora esteso ad altre città quale Izmir, dove gli operai della fabbrica di ruote CMS ottennero un premio di 1.000 lire (330 euro) dopo la sola distribuzione di un volantino che minacciava lo sciopero.
In fact, the strike wave spread to other towns, like Izmir (south-west of Turkey) where workers at the CMS wheel rim factory won a 1, 000 lira bonus (£238) following the distribution of a leaflet threatening to walk out!
Dalla progettazione, alla ricerca, alla divulgazione, il suo interesse si rivolge allo studio e al racconto della città quale incomparabile stratificazione di significati.
From design to research and promotion, his work is directed towards the study and narration of the city as incomparable layering of meanings.
Il nostro ostello è a pochi passi da tutte le attrazioni principali, i punti interessanti, club, pub e luoghi di divertimento diversi per visitare la nostra città quale capitale ha da offrire.
Our hostel is within a walking distance to all the major attractions, interesting spots, clubs, pubs and different fun places to visit which our capital city has to offer.
Posso immaginare, conoscendo bene le città, quale esperienza incredibile sarebbe vivere l’eclissi solare totale del 21 agosto 2017 nella colorata e rumorosa Nashville o nell’affascinante e solare Charleston.
I can imagine, since I know well the towns, what an incredibly experience could be the total solar eclipse on August 21, 2017 in the colored and noisy Nashville or in the fascinating and sunny Charleston.
Il meccanismo ITI è un meccanismo dell’Unione europea per il periodo 2014-2020 introdotto allo scopo di rafforzare il ruolo delle città quale promotore dello sviluppo economico.
The ITI mechanism is a mechanism of the European Union for the period from 2014 to 2020 introduced with the aim of strengthening the roles of cities as the promoters of economic development.
"Da tipica ragazza di città quale sono, ovviamente mi sposto sempre in tram!"
"As befits a true city girl, of course, I always travel by Tram!"
La chiesa del Santo Sepolcro, a pianta centrale, risulta così un modello proposto in molte altre città, quale memoria e segno di una coscienza religiosa che riesce poi a coinvolgere l'intera struttura urbana.
The Church of the Holy Sepulchre, with its circular symmetry, has been taken as a model in many cities, and represents the memory and indication of a sense of religion which has grown to involve the whole urban structure.
Si rivelerà quindi un’ottima scelta per chi vorrà trascorrere un piacevole periodo in una meravigliosa città quale Firenze e soggiornare in un delizioso appartamento appena fuori dal centro storico.
It is an ideal choice for those who want to have a pleasant stay in Florence in an apartment combining the vicinity to the historical center with the relaxation of a typical residential neighborhood.
* Ero giù in città… quale?
* I was in the city…which?
“Si dice che tutto il mondo conosce la vostra città quale capitale di libertà, e che la vostra lotta per essere liberi si traduce in ogni lingua nota sulla Terra”, ha detto il sig. Miscavige rivolgendosi ai 3000 presenti tramite un interprete ungherese.
“It is said the whole world knows your city as a capital of freedom, and that your fight to be free translates to every known language on Earth, ” Mr. Miscavige told the 3, 000 gathered there, speaking through a Hungarian interpreter.
Per la prima volta nella città, quale sede del workshop, sono state scelte tre differenti biblioteche pubbliche.
It is a full immersion experience in the city territory, through the choice of three different public libraries as location for the workshops.
I tour operator britannici confermano quello che la Portugal-live sostiene da tempo, e che lo studio rivela, e cioè che Lisbona supera tutte le altre città quale meta amata sulla base di criteri di viaggio elementari.
As UK holidaymakers confirm what Portugal-live has long been advocating, the study reveals that Lisbon surpasses all other city break destinations based on key travel criteria.
Il casino è un posto come nessun altro e tali città quale Las Vegas vi offrono le esperienze migliori e sono in effetti una destinazione completa di festa.
The casino is a place like no other and such cities such as Las Vegas offer you the best experiences and are in fact a complete holiday destination.
Vivendo in città, quale mezzo ritieni più opportuno per spostarti meglio a Lucca?
Living in a city as a way to feel better to move better in Lucca?
Se dovessi descrivere la tua band come una città, quale sceglieresti e perché?
If you were to describe your band as a city, which one would you pick and why?
Se dovessi descrivere te stesso con una o più città, quale sceglieresti?
If you would have to describe yourself with a city, which one would you choose?
Vivresti e lavoreresti in un’altra città? Quale?
Would you ever live or work in another city?
“Si dice che tutto il mondo conosce la vostra città quale capitale di libertà, e che la vostra lotta per essere liberi si traduce in ogni lingua nota sulla Terra”, ha detto il sig.
“It is said the whole world knows your city as a capital of freedom, and that your fight to be free translates into every known language on Earth, ” Mr. Miscavige told the assembly of some 3, 000.
Tuttavia, tale status, mai riconosciuto dagli Alleati, fu sistematicamente sfruttato dai tedeschi che usarono la città quale snodo logistico fondamentale per alimentare il fronte.
This status was never recognized by the Allies, and the Germans exploited it to use Rome as a key logistic junction for the supplies sent to the frontline.
Vicino a noi c’è anche la migliore gelateria della città (quale?
Nearby there is also the best ice cream parlor in town (which?
Se dovessi descrivere i tuoi lavori con una città, quale sceglieresti?Bute Montana.
If you would have to describe your work with a city, which one would you choose? Bute Montana
La delegazione del Panathlon sarà infatti in visita a Casa Italia nei giorni 14/15 e 16 febbraio, dove consegnerà il vessillo della nostra città, quale testimonianza di Verona Città dello Sport.
Panathlon delegation will be visiting Casa Italia in the days 14th /15th and 16th February, where will deliver the banner of our city, as testimony of Verona City of Sport.
Dalla progettazione, alla ricerca, alla divulgazione, il suo interesse si rivolge allo studio e al racconto della città quale impronta e forma decisiva per lo sviluppo del pensiero.
From design to research and promotion, his work looks to the study and narration of the city as a decisive form and imprint in the development of thought.
È mezzanotte e sei nel bel mezzo di una città: quale momento migliore per fare surf?!
It’s midnight, you’re in the middle of a city; surf's up!
A seguito delle conseguenze incoerenti di gentrificazione e spopolamento, di costo degli immobili e carenza di alloggi, il potenziale della città quale contesto fisico positiva viene minato.
Through the inconsistencies of gentrification and neglect, of real estate and shelter, the potential for the city to function as a benign physical framework is being undermined.
Più tardi nel 1411, Ladislao di Durazzo pose in vendita la città, quale sua preda di guerra.
Later in 1411, Ladislao di Durazzo put his war-prize city up for sale.
La mattina del 22 luglio 1487 Lorenzo il Magnifico entrò in Sarzana e subito ordinò che fosse abbattuta la vecchia fortezza per erigerne una nuova, grandiosa, segno questo della sua intenzione di tenere la città quale baluardo estremo della sua Signoria.
On the morning of 22 July 1487 Lorenzo il Magnifico entered Sarzana and immediately ordered that it be torn down the old fortress to build a new, grandiose, a sign of his intention to hold the town as a bulwark of his lordship.
Il progetto Giffoni Multimedia Valley, naturale sviluppo della Cittadella del Cinema, segnerà definitivamente la Città quale sede dell’ospitalità e del cinema dedicato ai giovani.
The Giffoni Multimedia Valley project, natural development of the Cittadella del Cinema (Citadel of Cinema), will definitively mark the city as the headquarters of hospitality and of cinema dedicated to young people.
Questi possono designare una città quale Capitale europea della cultura e dovrebbero informarne il Parlamento europeo, il Consiglio, la Commissione e il Comitato delle regioni.
Any such country may nominate one city as a European Capital of Culture and should notify its nomination to the European Parliament, the Council, the Commission and the Committee of the Regions.
“Si dice che tutto il mondo conosca la vostra città quale capitale della libertà”, ha detto il leader ecclesiastico di Scientology, David Miscavige, nel suo discorso di inaugurazione.
“It is said the whole world knows your city as a capital of freedom, ” said Scientology’s ecclesiastical leader, David Miscavige, in his dedication address.
Se dovesse associare il brand a una città, quale sarebbe?
If you where to associate the brand with a city, which one would that be?
Il passato della città, quale principale porto del Califfato di Cordoba, è testimoniato dall’affascinante Alcazaba di Almeira e dalla Catedral de la Encarnación, espressione dell’influenza orientale in questa area del paese.
The city’s past, as the main port of the Caliphate of Córdoba, is embodied by its captivating Alcazaba and by the Catedral de la Encarnación, which evidences the Eastern influence in this area of the country.
Vi lascio immaginare nelle altre città quale possa essere la fornitura.
I let you imagine in other cities what the supply could be.
In una lettera al “potenziali futuri sindaci di Gerusalemme” Nora Akawi scrive: “I diritti di cittadinanza vanno garantiti a tutti gli abitanti della città, quale che sia il loro luogo di nascita, il luogo da cui fuggono o la lingua che parlano”.
In a letter addressed to “Potential Future Mayors of Jerusalem, ” Nora Akawi wrote, “Citizenship is to be granted to all inhabitants of the city, regardless of their place of birth, where they fled from, or the language they speak.”
Così [se] cerco una persona -- posso vedere la città in cui è nata posso vedere la regione in cui si trova, in che città, quale sia la popolazione di questa città, e così via.
So I look up a person -- I can look up then the city where they were born; then I can look up the region it's in, and the town it's in, and the population of it, and so on.
0.84425020217896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?